516 「潰された誇り」 Big Middle
517 「制御不能」 Compulsion
518 「生かされて」 Spark of Life
519 「冷たい街」 4 X 4
(512-515はこちら)
(こちらより)
CSIもNYみたいに直訳風じゃダメなのかしらねぇ〜、って
S5の時点でこんな事言っても遅いけど。
"Snakes"なんて「蛇」でいいんじゃないのぉなんて思ってしまう。
"4 x 4"もそのままでいいのに。
そんなに分かりやすくしないとダメなのかな?
(……ダメなんだろうな、やっぱり。)
517 「制御不能」 Compulsion
518 「生かされて」 Spark of Life
519 「冷たい街」 4 X 4
(512-515はこちら)
(こちらより)
CSIもNYみたいに直訳風じゃダメなのかしらねぇ〜、って
S5の時点でこんな事言っても遅いけど。
"Snakes"なんて「蛇」でいいんじゃないのぉなんて思ってしまう。
"4 x 4"もそのままでいいのに。
そんなに分かりやすくしないとダメなのかな?
(……ダメなんだろうな、やっぱり。)





